Часть 2. За столом.
Более гостепреимных людей, чем иранцы, я не встречал. Это в полной мере относится к семье Азизи. Наша группа из 9 человек, желавшая вручить приз Саеду Али, неожиданно оказалась за праздничным столом. Вернее, за праздничной скатертью. Это было для всех нас полной неожиданностью…
Несколько слов об иранском общепите. Иранцы, в большинстве своём, предпочитают питаться дома, с семьёй. Поэтому, за исключением нескольких туристических центров, здесь нет аналогов европейским кафе или ресторанам. К сожалению, это относится и к Машхаду. Например, на улицах, прилегающих к сердцу Машхада – мавзолею Имама Резы – сытно и не дорого поужинать весьма проблематично.
Ещё одна сложность – это наше незнание иранской кухни. Даже в тех ресторанах, где есть меню на фарси и английском языке, написанные латиницей названия иранских блюд нам ни о чём не говорят. Кроме слов “кебаб” и “дизи”.
…Обед в семье Азизи был великолепен и романтичен. Делюсь с вами несколькими фотографиями, которые я успел сделать.
А Правление общества “Барадаран-наме” сейчас пытается решить вопрос возможности посещения Латвии нашими иранскими друзьями. Ввиду отсутствия дипломатических отношений между нашими странами, пока это сделать весьма сложно. Но мы не сомневаемся, что первыми иранцами, кто по приглашению общества “Барадаран-наме” посетит Ригу, будет семья Азизи.